Kako je sve počelo? 

 

They say je that a good start is half the job,, a pošto smo mi negde na sredini svojih karijernih puteva, podrazumevali smo da će sve ići lako i brzo. Kao i uvek predrasude i očekivanja su najčešće kočnice i na putu ka Nemačkoj smo to i shvatili, bez obzira na udružene snage – nedostajalo we lacked a name.

Iako smo ideju o spajanju naših firmi imali i u glavi i na papiru još sredinom prošle godine, detaljima se nismo bavili. Znali smo da srodnost naših poslova, kada je u pitanju optička infastruktura – bilo da je montaža ili izgradnja, naravno I DTH, kao I ostali građevinski radovi, I srodnost naših ciljeva – rad u inostranstvu, širenje poslova montaže I izgradnje u našoj zemlji, može I hoće uroditi plodom. Kao što smo već negde rekli, zajednički ciljevi I slična putanja doveli su nas ovde, na putu novih uspeha , samo nam je falio završni udarac – kako ćemo našu saradnju imenovati.

It would be on everyone's mind - that it should be sound, that it should be related to our jobs, that it should not be limiting - the more criteria, the fewer ideas.

We left se tog razgovora kada smo stigli u Nemačku, smatrali smo da će ideja doći sama. Tamo su nas dočekali naši partneri , posle sastanka gde smo razgovarali o budućem projektu postavljanja optičke infrakstrukture u Nemačkoj. Na sastanku smo se bavili temom FTTH (fiber to the home), upoređivajući naše procedure sa procedurama u Nemačkoj. Takođe, tema su bili građevinski radovi, tačnije  iskopi na zelenoj površini,betonskom/asfaltnom trotoaru, skidanje I nameštanje behaton ploča.  Nakon sastanka I dogovora o zajedničkoj saradnji na projektu optike uz propratne građevinske poslove u Nemačkoj, krenuli smo u  obilazak gradilišta kako bismo se bliže upoznali sa principima rada I procedurama na samom terenu.

Na gradilištima smo se bliže upoznali sa opremom, uvideli smo da možemo naše procedure implementirati u njihov rad, I obrnuto.

Shvatili smo da početak ove saradnje otvara nova vrata I da ćemo ovim projektom osim novčanih benefita , usavršiti I upotpuniti znanje, kako nas kao rukovodilaca, tako svih naših zaposlenih koji učestvuju u izgradnji optičke infrastrukture. 

During a tour of the construction site, Danilo noticed the sign Geberung on one of the passing trucks, and that's where it all started. Whether because of the tireless repetition of this word or because we felt that the beginning of our cooperation should be marked by a project in Germany - the proposal was adopted, and Geberung was born. 

Our combined forces were given a name and our path to business success began.

en_USEN